【英譯漢】魯米詩兩首
(一)
我非從東方或西方來
我非基督徒或猶太人或穆斯林
我非印度教和佛教,非蘇菲和禪宗
我不屬于任何特定得宗教或文化派別
我既不屬于身體也不屬于靈魂
因為我屬于摯愛者神圣得靈魂
I am not from the East or the West.
I am not Christian or Jew or Muslim.
I am not Hindu ,Buddhist , Sufi, or Zen.
I do not belong to any established religion or any cultural system.
I am neither the body nor the soul, for I belong to Divine Soul of my Beloved.
魯米詩
(二)
你得任務不是去尋找愛,而僅僅是尋找和發(fā)現(xiàn)清除在你內心筑起得所有愛得障礙。
Your task is not to seek for love,but merely to seek and find all the barriers within yourself that you have built against it.
魯米詩
來自互聯(lián)網(wǎng)翻譯聲明(Roxana譯) 。文章由本站「絲路文學和旅游」來自互聯(lián)網(wǎng)感謝和發(fā)布,同步、企鵝號、簡書、美篇、知乎、豆瓣、微博等平臺。