11月18日,路透社在一條所謂“華夏科學家和軍方用猴子做實驗”得新聞中,配上了一張與這個內容完全無關得解放軍戰士照片,以至于看過新聞得許多人都感覺到,路透社在將解放軍戰士代表得華夏人比作“實驗里得猴子”。
我們先來看看這條推文是怎么發得。18日,路透社自家推特轉發了該社當天得一條新聞,標題是 “唯一:歐洲某著名大學得華夏教授與華夏軍方實驗室合作,將猴子暴露在品質不錯海拔條件下研究其大腦以開發防止大腦損傷得新藥。”而這條推文得配圖卻是一張截取自華夏國防部自己得頁面,其中包含了一張幾位在吸氧得解放軍戰士得照片。
據我們查閱國防部自己、華夏軍網得頁面發現,被路透社截圖得這條新聞原內容說得是微壓氧艙落戶新疆軍區,和所謂“觀察猴腦開發新藥”完全無關。路透社這一操作得結果就是,所有看到這條推文得人,都不約而同地感受到了這樣一個惡毒得暗喻:解放軍戰士是猴子。
圖源:國防部自己
在微博等帝吧官微和其他網友得截圖中我們可以看到,許多看到這一新聞得讀者都產生了類似得聯想,并對路透社得做法產生了質疑。也有不少中外網友認為路透社這一做法是侮辱華夏人是“猴子”,是一種惡毒得種族主義行為。
產生這種聯想并不是因為讀者們太過敏感,而是在西方語境中,稱呼對方為“猴子”一直是常見得種族侮辱方式,在類似下圖這樣得英語論壇中,都曾有許多人討論過這一現象。這種多用于針對亞非人種得歧視稱呼,包含了將對方“非人化”得意味,也隱含了被這樣稱呼得族群“不配”享有人權得品質不錯思想。
如果說一張配圖已經足夠引起大家憤怒得話,那路透社在事發后得一系列操作,就更讓人質疑這是一次針對華夏人得“種族歧視”輿論戰了。
筆者翻閱路透社自家推特發現,在19日早上6點12分,也就是上述那條問題推文發出得幾個小時后,這張與報道內容無關得“解放軍戰士吸氧”支持,又再一次搭配“猴子試驗”得新聞,被路透社改頭換面地重新發了一次。
圖源:路透社自家推特
只不過,在這次得轉發導語里,路透社并沒有直接提到“猴子實驗”得字眼,改為用“華夏科學家與解放軍合作”得說法,但點進轉發得鏈接去往得新聞頁面,赫然又是“猴子實驗”得事情。
圖注:鏈接后顯示得新聞標題
等于說,路透社依然在把解放軍戰士照片和“猴子”聯系起來,只是相比之前直接寫在導語里,他們新推文把“猴子”這個字眼藏得更深了一些。這意味著他們非常清楚自己圖文產生得聯想以及造成得惡劣影響,但他們并不打算把真正存在問題得支持換掉,而是對上一條推文得種族歧視意味做了更精致得包裝和掩飾。截至發稿時,路透社仍沒有刪掉這條推文和下面得配圖。
在距離第二次推送得4個小時后,路透社對上述兩次操作發布了所謂得“更正聲明”中,正如我們之前分析得那樣,路透社把此舉稱為“配圖錯誤、造成了冒犯”,表示自己刪掉了第壹個問題推文。
不過,這個聲明一沒有解釋錯誤產生得原因,二沒有刪掉第二次那條包裝得更精細得轉發,也更沒有向圖中被冒犯得解放軍戰士以及華夏民眾表示任何形式得歉意。
可這種聲明是騙不了華夏網友們得,因為在明知道措辭搭配得支持產生了不良聯想,也發現了自己配圖和報道內容無關得情況下,路透社工作人員選擇得是字斟句酌地重發文字,卻堅決不肯替換這張問題支持,這種明顯有悖于常理得操作,怎么可能是一句“不小心”能搪塞得?
筆者大致看了眼那條所謂得“猴子實驗”內容,在字里行間,路透社希望向世界傳達“華夏人無比殘暴”、“華夏人把間諜黑手伸向了科學界”得信息,以此把我們塑造成“世界文明得野蠻破壞者”,上面兩次配圖只是這種宣傳操作得一小部分罷了。
在金庸小說里,當自詡衛道士得“名門正派”要對敵人下手前,都會給自己扯一面正義得大旗,喊上幾句:“對付這種邪魔外道,不用講江湖道義,大家一起上”。當年德國納粹黨在對猶太人展開屠殺前,也曾不斷妖魔化猶太人,見縫插針地貶損對方得人格尊嚴得,以減輕自己和幫兇對猶太人進行種族滅絕得輿論壓力。
那么,路透社一連幾次搞這種神似法西斯得種族主義操作,你們又是想對我們華夏人干什么呢?
:梁由之