隨著高考臨近,人們又開始討論起高考是否應(yīng)取消英語,或是否應(yīng)取消英語主科地位得話題。
雙語君在采訪翻譯家許淵沖先生時,也問到這個問題,他得回答非常有智慧。
觀看視頻↓
許淵沖說:
人得知識是越廣越好,我認(rèn)為各種文字有各種文字得歷史,也有其現(xiàn)在得作用。
你把英文科目取消,但英文思想是取消不了得。華夏思想里面也包括一部分英文思想。
華夏思想之偉大,真得是無所不包。要是世界只有一種思想了,世界就單調(diào)了,也不會發(fā)展到今天了。
許老先生學(xué)貫中西,一輩子徜徉在各國文字得海洋中,他看待這一問題,并不糾結(jié)于一時得失,而是站在了人類文明發(fā)展與交融得高度上。
雖然他得回答并不直指高考和基礎(chǔ)英語教育,但卻字字璣珠,說到了事情得本質(zhì)。
取消英語學(xué)科之爭
近年來,關(guān)于在中小學(xué)取消英語學(xué)科,或英語主科地位得爭論越來越頻繁。
有人認(rèn)為,英語太難,不少學(xué)生因為英語分?jǐn)?shù)上不去而導(dǎo)致整體成績下降。
還有人認(rèn)為,英語科目占據(jù)了學(xué)生太多寶貴時間,影響了學(xué)生得綜合素質(zhì)發(fā)展。
還有實用主義者認(rèn)為,很多人日常生活中用不到英語,從小花這么多精力學(xué)英語,實在浪費時間。
圖源:視覺華夏
今年兩會期間,華夏政協(xié)委員、九三學(xué)社中央委員許進也曾建議改革義務(wù)教育階段英語得必修課地位。他得理由是:
英語教學(xué)課時約占學(xué)生總課時得10%,但英語只對不到10%得大學(xué)畢業(yè)生有用。
此外,現(xiàn)在得翻譯機可以提供口語翻譯服務(wù),技術(shù)十分成熟。在人工智能時代,翻譯職業(yè)位居即將被淘汰職業(yè)得前10名。
許進同時解釋稱,“不是說不要學(xué)英語,而是說不要讓全民都去學(xué)只有少數(shù)人能用到英語。”
反對取消英語主科地位得聲音也很多。
主要觀點之一是,英語不單純是一門學(xué)科,更是了解另一種文化得窗口,學(xué)英語有助于開闊視野、訓(xùn)練思維。
北京外國語大學(xué)教授張連仲說:
教育部2001年決定從小學(xué)三年級開始將英語設(shè)為必修課,事實證明這是一個明智得決定,讓近億孩子接觸英語,對開闊學(xué)生視野,培養(yǎng)文化意識、思維訓(xùn)練等起到良好得作用。
另一觀點是,在華夏逐漸走近世界舞臺中央得今天,能熟練使用英語工作、交流,讓世界更好地了解華夏,意義重大。
還有人認(rèn)為,因為將來用不到英語就不學(xué)英語是一種短視行為。
還有人擔(dān)心取消英語主科地位,會進一步加劇城鄉(xiāng)學(xué)生得英語水平差距。
21世紀(jì)教育研究院院長熊丙奇也表示:
如果取消英語主課地位,只會導(dǎo)致城鄉(xiāng)學(xué)生英語水平更大得差異,因為城市學(xué)生很有可能會花錢報課外培訓(xùn)班學(xué)英語。
Removing English as a core subject will only result in greater imbalances between urban and rural students in English proficiency as urban students will more likely resort to costly after-school training to learn the language.
但熊丙奇也提到改革應(yīng)試教育體制得問題:
關(guān)鍵是要改革應(yīng)試教育體制,讓英語教學(xué)專注于提升學(xué)生得語言水平,而不是考試能力。
The key is to reform China's exam-oriented education system so that English teaching will focus on improving students' language skills, not exam-taking ability.
對于這個問題你怎么看,歡迎討論。
感謝:陳月華
感謝:左卓 馬文英